영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“모계사회”는 가족과 사회의 주요 권력이 여성, 특히 어머니를 통해 계승되고 중심이 되는 사회 구조를 의미한다. 이 사회에서는 재산, 혈통, 권력 등이 모계 혈통을 통해 전해진다. “모계사회”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Matriarchy: 모계사회 (母系社会)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Matriarchy”이다. 이는 여성, 특히 어머니가 사회와 가정의 권력을 주도하는 사회 구조를 설명하는 용어이다. “Matriarchal Society: 모계 사회” 또 다른 표현으로는 “Matriarchal Society”가 ...

자본주의는 경제 체제 중 하나로, 사유 재산 제도와 시장 경제를 기반으로 하는 경제 시스템을 말한다. 자본주의에서는 자본(재산)과 자원의 소유가 개인 또는 기업에 의해 이루어지며, 생산과 소비는 시장의 수요와 공급에 의해 결정된다. 자본주의를 영어로 어떻게 부를까? “Capitalism”은 경제 체제에서 자본의 사적 소유와 시장의 자유로운 거래를 중심으로 하는 시스템을 의미한다. 자본주의는 경제적 자유와 경쟁을 강조하며, 시장의 역할을 중요시하는 경제 체제이다. 다양한 형태와 ...

“유언”은 사망하기 전에 자신의 재산 분배나 장례 등의 사항을 정하는 법적 문서로, 유언자가 남기고자 하는 마지막 의도를 담고 있는 문서이다. “유언을 영어로 어떻게 부를까?” “Will : 유언” “Will”은 개인이 사망 후 자신의 재산을 어떻게 분배할지에 대한 의도를 문서로 남기는 것을 의미한다. “Testament : 유언” “Testament”은 법적 문서로서 유언의 의미를 가지며, 주로 공식적인 문서에서 사용된다. ...

“공공재(公共財)”는 특정한 개인이나 집단이 아닌 모든 구성원이 공동으로 이용할 수 있는 자원을 의미한다. 공공재는 일반적으로 자유롭게 접근할 수 있으며, 한 사람이 사용한다고 해서 다른 사람이 이용할 수 있는 기회가 줄어들지 않는다. “공공재(公共財)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Public Goods: 공공재” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Public Goods”이다. 이는 모든 사람에게 무료로 제공되는 자원이나 서비스로, 개인의 소비가 다른 사람의 소비에 영향을 미치지 ...

돈세탁은 경제 용어로 쓰인다. 돈을 깨끗하게 만드는 것이 아니라, 부정하게 혹은 불법으로 취득한 재산을 정당한 경제활동으로 얻은 자산인 것처럼 보일 목적으로 그 출처나 소유관계를 은폐하는 행위를 말한다. “Money Laundering” 돈세탁 부정하게 혹은 불법으로 취득한 재산을 정당한 경제활동으로 얻은 자산인 것처럼 보일 목적으로 그 출처나 소유관계를 은폐하는 행위 영어로 돈세탁은 말 그대로 “Money”와 세탁을 뜻하는 “Laundering”을 조합해서 사용한다. “It also provides ...

“Sitting Pretty” 생활이 넉넉한 “Sitting Pretty”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “예쁘게 앉아 있다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Sitting Pretty” 예쁘게 앉아 있다. 생활이 넉넉하여 유리한 입장에 있는 이는 관용적인 뜻으로 위와 같은 의미로 쓰인다. 상황이 넉넉하거나, 유리한 입장에 처해있는 경우를 가리킨다. 아무래도, 예쁘게 매력적으로 앉아 있다는 것은 생활이 여유가 ...