영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

”Alarum“은 명사로 쓰이는 단어이다. 이는 “자명종”을 뜻하는 “Alarm Clock”과 유사한 뜻으로 쓰이는 단어로, 자명종이 내는 소리를 가리키거나, 경보음을 내는 잠여 장치를 뜻한다. ”Alarum“ 자명종 소리, 자명 장치 ”Why did they slay with alarum by night?” (그들은 왜 밤에 자명종 소리와 함께 학살을 했을까?) ...

“Gimmick”은 흔히 기믹이라는 말로 우리말에서도 간혹 쓰이는 단어이다. 이는 관심을 끌기 위한 술책이나 장치를 뜻한다. “Gimmick” (관심을 끌기 위한) 술책, 장치 (NOUN) (Often disapproving) A method or trick that is used to get people’s attention or to sell something. “The villages are more than just a gimmick.” (영어마을은 단순히 주의를 끄는 영어 교육 방법 그 이상이다.) “There must be some ...

운동장이나 잔디밭에서 물을 흩어서 뿌리는 기구가 있다. 이는 작물이나 잔디에 물을 주는 데 사용하거나, 건물의 천장에 설치하여 실내 온도가 70℃ 이상이 되면 자동으로 물을 뿜는 자동 소화 장치로도 사용한다. 시설을 유지하고 관리하기 위한 특별한 장치라고 할 수 있는데, 이것을 예전에는 “스프링 쿨러(Spring Cooler)”로 잘못 사용하기도 했었다. “스프링쿨러 X, 스프링클러! O” 위의 장치를 영어로는 “스프링클러(Sprinkler)”라고 하는데, 스프링쿨러와 발음이 유사해서 생긴 헤프닝이라고 ...

“육분의(六分儀)”를 영어로? 육분의(六分儀)는 두 점 사이의 각도를 정밀하게 재는 광학 기계로, 태양, 달, 별 따위를 수평선상의 각도를 재어 관측 지점의 위도, 경도를 간단하게 구하는데 사용하는 장비이다. “육분의(六分儀)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” A Sextant : 육분의(六分儀) 육분의는 영어로 “A Sextant”라고 한다. 이는 라틴어의 1/6을 뜻하는 단어 “Sextans”에서 유래했다. 육분의라는 이름은 기구의 각도가 원의 1/6인 60도에서 유래했다. 대항해시대라는 게임에서 등장하는 아이템으로, ...

“Steal Your Thunder” 성공을 가로채다. “Steal Your Thunder”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “당신의 천둥을 훔치다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 천둥은 자연 현상으로 훔칠 수 없기에, 이는 주로 관용적인 뜻으로만 쓰인다. “Steal Your Thunder” 당신의 천둥을 훔치다. 다른 사람의 성공을 가로채다. 다른 사람을 앞지르다. 이는 다른 사람의 성공을 가로채거나, 다른 누군가를 앞지르는 경우를 가리킨다. 이 표현에서 쓰인 “Thunder”는 실제 천둥을 ...