“Mom and Pop” 소규모 자영업의 “Mon”은 우리말의 “엄마”에 해당되는 단어이고, “Pop”은 아빠를 뜻하는 표현이다. 아빠는 주로 “Daddy”로 불리기도 하지만, “Pop”으로 불리기도 한다. “Mom and Pop”은 그래서, “엄마와 아빠”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 비유적인 의미로, 관용적으로 “소규모 자영업의”라는 뜻으로 쓰인다. “Mom and Pop Business : 가족 경영 형태의 소규모 회사” “Mom and Pop”은 주로 가게 혹은 사업과 연결이 되어서 쓰인다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com