영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

일석이조(一石二鳥)는 마치 사자성어에서 나온 말처럼 보이지만, 실제로는 영어에서 나온 말이다. 영어의 “Kill Two Birds with One Stone”을 한자로 번역한 것이 바로 일석이조이다. “Kill Two Birds with One Stone” 돌 하나로 두 마리의 새를 잡는다. 일석이조(一石二鳥) 참고로, 이에 대응되는 우리말 혹은 사자성어는 “일전쌍조(一箭雙鵰)”로, “화살 하나로 수리 두 마리를 떨어뜨린다는 뜻으로, 한 가지 일을 하면서 두 가지 이득을 취함을 이르는 말”이다. “This ...