영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

우동(가락국수)은 일본의 전통적인 면 요리로, 굵은 밀가루 면을 주재료로 하며, 일반적으로 뜨거운 국물과 함께 제공된다. 우리말 순화어에서는 우동을 가락국수라고 쓰고 있다. “우동”을 영어로 어떻게 부를까? “Udon”은 일본에서 유래된 면 요리의 이름으로, 외래어 그대로 사용된다. “Japanese Noodle Soup”는 일본식 면 국물 요리를 설명하는 일반적인 용어이다. “Udon” : 우동 “Udon”은 두꺼운 밀가루 면으로, 다양한 국물과 토핑과 함께 제공된다. “Japanese Noodle Soup” : ...

자위대(自衛隊)는 자기 나라의 평화와 독립을 지키고, 나라의 안전을 유지하기 위하여 조직한 단체를 말한다. 일반적인 나라의 경우에는 군대를 조직하고 있지만, 이웃나라 일본의 경우에는 자위대를 조직하고 있는데, 제2차 세계대전의 주요 패전국으로 인해서 군대를 가질 수 없게 되었기 때문이다. “일본 자위대를 영어로?” “Japanese Self-Defense Forces : 일본 자위대” 일본 자위대는 일본의 군사 조직이다. 이는 일본어로 “自衛隊 (じえいたい, Jieitai)”이며, 영어로는 “Japanese Self-Defense Forces”로 번역된다. ...

“탈아입구”는 ‘아시아를 탈피하고 유럽으로 진입하다’는 의미로, 주로 문화적 또는 경제적으로 아시아의 전통적 틀에서 벗어나 유럽식의 현대화나 발전을 추구하는 경향을 설명하는 데 사용된다. 이는 특히 제국주의 시대 일본이 추구했던 시대정신 중의 하나로 알려져 있기도 하다. “탈아입구(脫亞入歐)”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Breakaway from Asia and Enter Europe” 이 표현은 ‘아시아를 탈피하고 유럽으로 진입하다’는 개념을 직역한 것이다. “Transition from Asia to Europe” ...

버저비터는 흔히 농구에서 사용되는 용어이다. 농구에서, 경기 종료를 알리는 버저 소리와 함께 성공된 골로 버저가 울리는 순간 공이 슛하는 선수의 손을 떠나 있어야 유효한 슛으로 인정된다. 버저비터는 종종 경기의 승패를 결정짓는 결정적인 순간에 발생한다. “Buzzer Beater” “Buzzer”는 “버저”로, 경기가 끝나거나 특정 시간이 지났음을 알리는 경고음 장치를 의미한다. 농구에서는 경기 종료를 알리는 신호음이나 소리를 말한다. “Beater”는 일반적으로 ‘때리는 사람’ 또는 ‘물리치는 ...

친일은 일본 제국의 식민 지배 하에 있었던 한국에서 일본에 우호적이거나 협력적인 태도를 보였던 사람들을 묘사하는 용어이다. 일본 제국에 협력하거나 그 정책을 지지한 한국인들을 의미한다. “친일”을 영어로 어떻게 부를 수 있을까? 친일을 영어로는 “Pro-Japanese”라고 한다. 이 표현은 일본 제국의 정책이나 지배를 지지하거나 협력하는 태도를 설명하는 데 사용된다. 이는 일본 제국에 협력한 인물들이나 그룹들을 지칭하며, 종종 역사적 논쟁이나 평가와 관련된 맥락에서 사용된다. ...

일제강점기는 1910년부터 1945년까지 일본 제국에 의해 한반도가 지배되었던 시기를 의미한다. 이 시기는 한국 역사에서 중요한 전환점으로, 일본의 식민지 지배와 그로 인한 여러 사회적, 경제적 변화가 특징이다. 대한민국은 1945년 8월 15일 일본으로부터 독립했으며, 이 날을 광복절 공휴일로 지정하고 있다. “일제강점기”를 영어로 어떻게 부를 수 있을까? 일제강점기를 영어로는 “Japanese Occupation”이라고 한다. 이 표현은 일본 제국이 한반도를 지배했던 시기를 설명하는 데 사용된다. 이 ...

“총각무”는 한국에서 재배되는 작은 크기의 무로, 주로 김치나 다양한 요리에 사용된다. “총각무”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 총각무는 위와 같이 다양한 표현으로 사용할 수 있다. 이 중에서 가장 무난하게 쓸 수 있는 표현은 “Young Radish”로 총각무를 가리키는 표현으로 흔히 쓰인다. “Young Radish: 총각무” Young Radish는 “총각무”의 직접적인 번역으로, 작은 크기와 신선한 상태의 무를 의미한다. 주로 채소의 신선함과 젊은 상태를 강조할 ...

크레용 신짱은 일본의 일상·코미디 만화이다. 작가는 우스이 요시토로, 작가 사후에는 그의 자녀와 제자가 신작 연재를 이어받았다. 일본에서의 약칭은 ‘크레신(クレしん)’이다. 작가의 전작인 ‘엉망진창 슈퍼마켓(だらくやストア物語)’의 주인공 ‘니카이도 신노스케(二階堂信之介)’가 어린 시절을 회상하는 장면이 있었다. 이를 본 편집자가 마음에 들어하면서, 그 어린 시절의 모습을 모델삼아 새로 만들어진 캐릭터가 노하라 신노스케이며, 이 캐릭터가 주인공인 작품이 바로 크레용 신짱이다. 애니메이션판을 통해 일본뿐 아니라 한국, 대만, 중국 ...

목욕탕(沐浴湯)은 목욕을 할 수 있도록 마련해놓은 시설을 말한다. 과거에는 우리나라에서 공중목욕탕(대중목욕탕)을 쉽게 찾을 수 있었지만, 현대 사회로 들어오면서 대중목욕탕이 점점 사라지고 있는 추세이다. “목욕탕(沐浴湯)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” “Bathhouse : 대중 목욕탕” “Bathhouse”는 전통적인 목욕탕을 의미한다. 이 용어는 역사적으로 공공 목욕탕을 포함하며, 특히 고대 로마나 일본의 온천과 같은 전통적인 목욕 문화에서 자주 사용되지만, 현대적인 목욕탕을 지칭하는 표현으로도 쓰인다. “Public ...

유도는 일본에서 시작된 무술로, 상대방의 힘을 이용하여 제압하는 기술을 중심으로 하는 스포츠이다. 주로 던지기, 그라플링(누르기 및 잠그기), 제압 기술을 사용한다. 유도의 주요 목표는 상대방을 넘어뜨리거나 제압하여 점수를 얻는 것이다. 유도의 기본 원칙은 최소한의 힘으로 최대의 효과를 내는 것으로, 상대의 힘을 이용해 자신의 기술을 수행하는 데 중점을 둔다. 유도는 올림픽 경기 종목 중 하나이기도 하다. “유도(柔道)를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” ...