영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

음모(陰毛)는 사람의 생식기 둘레에 난 털을 의미한다. 이는 흔히 사춘기를 지나면서 털이 나기 시작한다. 영어에서도 이러한 음모(陰毛)를 뜻하는 표현이 있는데, “Pubic Hair”라는 표현이다. “Pubic”은 “치골”을 뜻하는데, 사타구니 부위를 뜻한다. 이 부위에 나는 털(Hair)이라는 뜻으로 “Pubic Hair”라고 쓰인다. “Pubic Hair” 음모(陰毛) (NOUN) (Collectively) The hair that grows in the pubic region from puberty. (=netherhair, bush, short and curlies, short hairs, pubes) ...

“Cloak and Dagger” 망토와 단도? 은밀한 “Cloak and Dagger”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “망토와 단도”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 문자 그대로의 의미로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로 쓰이기도 한다. “Cloak and Dagger” 망토와 단검 비밀과 의문에 가득 찬 첩보영화 같은 은밀한 이는 비밀과 음모로 가득 찬, 혹은 첩보영화 같은, 혹은 은밀한이라는 뜻으로 쓰인다 망토와 단검은 자객들이 주로 사용하던 의류와 ...