“Ascendancy”는 격식체로 쓰이는 단어로 명사로 스이는 단어이다. 이는 지배력이나 영향력을 행사할 수 있는 위치나 지위를 뜻하는 단어로 쓰인다. “Ascendancy” (격식) 지배력을 행사할 수 있는 위치나 지위 (NOUN) (Formal) A position of power in which someone can control or influence other people. “The opposition party was in the ascendancy.” (야당이 지배력을 행사하고 있었다.) “Blacks resent its ascendancy over the country’s 10 ...
“중동(中東)”은 아시아 대륙의 서남부에 위치한 지역으로, 주로 사우디아라비아, 이란, 이라크, 이스라엘, 요르단, 레바논, 시리아, 터키와 같은 국가들이 포함된다. 이 지역은 지리적으로 유럽, 아시아, 아프리카를 연결하는 중요한 위치에 있다. “중동(中東)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Middle East: 중동” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Middle East”이다. 이는 중동 지역을 가장 널리 인정받는 용어로, 해당 지역의 지리적, 정치적, 문화적 특성을 설명하는 데 적합하다. “The ...
“팔분의(八分儀)”는 천문학에서 별의 고도를 측정하는 도구로, 45도 범위에서 별의 위치를 정확하게 측정할 수 있는 기구이다. 이 기구는 사분의(四分儀)의 일종으로, 더 세밀한 측정을 가능하게 한다. 이는 고전게임으로 여겨지는 대항해시대에서 아이템으로 등장하기도 했다. 아이템을 사용하면, 위치의 위도와 경도를 확인할 수 있었다. “팔분의를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Octant : 팔분의” “Octant”는 “팔분의”를 영어로 번역할 때 가장 일반적으로 사용되는 용어이다. 이 단어는 팔분의(八分儀)와 ...
“사분의(四分儀)”는 천문학에서 사용되는 측정 도구로, 별의 고도를 측정하는 기구이다. 이 기구는 90도 범위에서 별의 위치를 정확하게 측정할 수 있도록 설계되어 있다. 고전게임으로 여겨지는 대항해시대라는 게임 속에서 아이템으로 등장하기도 하며, 아이템을 사용하면, 위도와 경도를 확인할 수 있다. “사분의를 영어로 어떻게 쓸 수 있을가?” “Quadrant : 사분의” “Quadrant”는 “사분의”를 영어로 번역할 때 가장 일반적으로 사용되는 용어이다. 이 단어는 사분의(四分儀)와 같은 기구를 지칭하는 ...
“Ascendancy”이라는 단어는 격식체로 쓰이는 명사이다. 이는 지배력이나 영향력과 관련이 있다. 특히, 지배력이나 영향력을 행사할 수 있는 위치나 지위를 의미한다. “Ascendancy” (Also Ascendency) ...
“En Prise”이라는 엉어 표현은 부사 혹은 형용사로 쓰이는 표현이다. 이는 체스에서 쓰이는 용어로, 자신의 유닛을 잡힐 위치에 두는 것을 뜻한다. “En Prise” (체스) 잡힐 위치에 (ADJECTIVE) (Chess) (Of a piece or pawn) in a position to be taken. “Short put a rook en prise in the endgame on move 121 while pressing for a win as both players were nearly ...
“Jockey”는 경마에서 쓰는 용어이다. 명사로는 경마에서 경마 기수를 의미하고, 동사로는 “자리를 다투다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Jockey (Someone) Into Position” …를 제치고 유리한 위치를 차지하다. “Jockey (Someone) Into Position”라는 영어 표현이 있는데, 이는 다른 누군가를 제치고 유리한 위치를 차지하다라는 뜻으로 쓰인다. “Jockey Oneself Into Position” 스스로 유리한 자리에 놓다. 유리한 자리를 차지하다. “Someone” 자리에 “Oneself”를 넣어서 쓸 수도 있는데, 이는 스스로를 유리한 ...
“나 길치야”를 영어로? 우리말에서 “길치”는 길에 대한 감각이나 지각이 매우 무디어 길을 바르게 인식하거나 찾지 못하는 사람을 뜻한다. 영어에서도 이렇게 방향 감각이 거의 없는 사람을 찾을 수 있는데, 이번에는 이런 길치를 나타내는 표현에 대해서 알아보도록 한다. “나 길치야를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” I am bad with directions. I am terrible with directions. I have no sense of direction. Directionally ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com