영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

원한(怨恨)은 억울하고 원통한 일을 당하여 응어리진 마음을 뜻하고, 증오(憎惡)는 아주 사무치게 미워하거나 그런 마음을 뜻한다. 적대감(敵對感)은 적으로 여기는 감정을 의미한다. 원한(怨恨), 증오(憎惡), 적대감(敵對感)은 모두 부정적인 감정으로 쓰이는데, 영어 단어 “Enmity”는 경우에 따라서 이러한 3가지 뜻으로 쓰인다. “Enmity” 원한(怨恨), 증오(憎惡), 적대감(敵對感) (NOUN) (Formal) A very deep unfriendly feeling. “Her action earned her the enmity of two or three colleagues.” (그녀는 그 ...

원한(怨恨)은 억울하고 원통한 일을 당하여 응어리진 마음을 말하는데, 원한이 생긴 경우에 우리말에서는 원한을 품는다고 한다. “Hold a Grudge” 원한을 품다. 영어에서 원한을 품는다는 뜻과 유사한 표현이 있는데, 바로 “Hold a Grudge”라는 표현이다. “Grudge”는 말 그대로 “원한(怨恨)”을 뜻하는 단어인데, 영어로 원한을 품는다고 하는 경우에는 “Hold”를 사용한다. “I hope you won’t hold a grudge against me.” (나한테 원한을 품지 않았으면 좋겠군요.) “Do ...