“Practice Makes Perfect”이라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “연습이 완벽을 만든다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 “연습의 중요성”을 강조하는 속담이다. 동시에 연습이 없다면, 어떤 것도 마스터 할 수 없다는 뜻이기도 하다. “Practice Makes Perfect” 연습이 완벽을 만든다. 훈련이 완벽을 만든다. ...
“The Whole Nine Yards” 모든 것, 완전한 것 “The Whole Nine Yards”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “9야드 전체”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 문자 그대로의 의미대로 쓰이기도 하지만, 주로 관용적으로 쓰이는 표현이다. “The Whole Nine Yards” 9야드 전체 모든 것, 완전한 것 이 표현은 1960년대 미국에서 주로 쓰인 표현으로 알려져 있다. 이는 과거 제2차 세계대전 당시 사용된 기관총(Machine Gun)의 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com