“Know Your Onions” 양파를 알다? 잘 알다. “Know Your Onions”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “당신의 양파를 안다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Know Your Onions” 당신의 양파를 알다. 어떤 것에 대한 경험이 많고, 잘 알고 있다. 이는 관용적으로 “어떤 것에 대한 경험이 많고, 잘 알고 있다.”라는 뜻으로 쓰인다. 여기에서 쓰인 “Onions”는 “양파”를 뜻하는 것이 아니다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com