영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“An Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure”라는 영어 속담이 있다. 이를 직역해보면, “1온스의 예방은 1파운드의 치료의 가치가 있다.”라는 말로 옮길 수 있다. 이는 어떤 일이 생기기 전에 미리 예방하고 대응하는 것이 더 좋다는 뜻으로, 우리말 속담의 호미로 막을 것을 가래로 막는다와 같은 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있다. “An Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure” ...

“방역(防疫)”을 영어로? 방역(防疫)은 “전염병이 발생하거나 유행하는 것을 미리 막는 일”을 뜻한다. 코로나19 상황이 장기화되면서 “방역”이라는 단어를 일상에서 흔히 접할 수 있게 되었다. 방역에는 “예방, 소독, 격리”와 같은 활동이 포함된다고 볼 수 있는데, 이들에 대한 영어 표현은 아래와 같다. 예방 : Prevention 소독 : Disinfection 격리 : Quarantine 위와 같은 내용에 따라서 “방역”은 각각에 맞는 영어 표현으로 번역을 하는 것이 옳다. ...

“예방접종(豫防接種)”을 영어로? 예방접종(豫防接種)은 전염병을 예방하기 위하여, 백신을 투여하여 면역성을 인공적으로 생기도록 하는 일을 말한다. “예방접종(豫防接種)을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” 예방주사 Preventive Shot Vaccination(Vaccine) OO 예방접종 OO Shot : OO 예방접종 OO Vaccine : OO 예방접종 예방접종(豫防接種)은 다른 말로 예방주사라고 불리기도 한다. 예방주사는 말 그대로 무언가를 예방하는 주사라고 하여, “Preventive Shot”으로 쓴다. 그리고, 우리말에서도 그대로 쓰는 표현이 있는데 바로 “백신”이라는 ...