“Can’t Make Head Nor Tail” 도무지 종잡을 수가 없다. “Can’t Make Head Nor Tail of (Something)”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “머리인지 꼬리인지도 모른다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Can’t Make Head Nor Tail : 도무지 종잡을 수가 없다.” 이 표현은 어떤 것에 대해서 “도무지 종잡을 수가 없다.”라는 뜻을 가지는 표현이다. 어떤 것의 머리와 꼬리도 구분하지 못한다는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com