영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Henchman”이라는 단어는 명사로 쓰이는 단어로 정치 지도자나 깡패 두목과 같은 사람들이 주변에 두고 있는 심복을 뜻한다. “Henchman” (정치 지도자, 깡패 두목 등의) 심복 (NOUN) (Disapproving) A trusted follower or supporter who performs unpleasant, wrong, or illegal tasks for a powerful person (such as a politician or criminal) “That guy is a gangster’s henchman[minion].” (저 녀석은 깡패 똘마니다.) “I’m going to ...

“Give Your Right Arm” 오른팔을 내주다. “Give Your Right Arm”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “오른팔을 주다.”라는 뜻으로 볼 수 있다. 오른팔은 우리말에서도 그렇고, 영어에서도 그렇고, “심복”을 뜻하는 의미로 쓰인다. “Give Your Right Arm” 누군가를 위해서 오른팔을 내놓다. …를 위해서 무엇이든지 하다. 이 표현은 관용적으로, “누군가를 위해서 무엇이든지 한다.”라는 말로 쓰인다. 특히, 누군가를 위해서 진실되게 일을 진행하는 것을 가리킨다. “I’d ...