영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Larger Than Life”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “삶보다 큰”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현이다. “Larger Than Life” (Bigger Than Life) 요란한 이목을 끄는 오버 떠는 허풍 떠는 이는 두운법칙이 적용되어서 쓰이는 영어 표현이다. “Larger”와 “Life”라는 단어에서 공통적으로 “L” 발음이 나타나기에 보다 더 쉽게 기억할 수 있는 단어이다. 그 뜻은 “요란한, 이목을 끄는, 오버 떠는”이다. ...

“사진보다 실물이 낫다.”를 영어로? 어떤 사람을 사진이나 영상으로만 보다가, 실제로 본 경우, 기대했던 것보다 인물이 더 뛰어난 경우가 있다. 이런 경우에는 사진보다 실물이 더 낫다고 하는데, 이번에는 이런 표현을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지 알아보도록 한다. “사진보다 실물이 더 낫네를 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있을까?” 사진보다 실물이 더 낫다는 말은 여러 가지 형태로 쓸 수 있는데, 아래와 같이 정리해 볼 ...