“가축(家畜)”은 인간이 기르며 식량, 노동력, 자원 등을 제공받는 동물을 의미한다. 가축은 농업과 축산업에서 중요한 역할을 하며, 다양한 종류의 동물이 포함된다. 우리나라의 대표적인 가축으로는 소, 돼지, 닭 정도가 있다. “가축”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Livestock: 가축” “Livestock”은 농장이나 목장에서 기르는 동물을 의미하며, 가축과 같은 맥락에서 사용된다. “Domestic Animals: 가축” “Domestic Animals”는 인간과의 관계에서 길러지는 동물을 의미하며, 가축을 포함할 수 있다. ...
“배양육(培養肉)”은 동물의 세포를 배양하여 실험실에서 생산한 고기를 의미한다. 이는 전통적인 가축 사육과 도살을 거치지 않고, 세포 공학 기술을 이용해 만들어진 고기이기 때문에 환경 보호, 동물 복지, 식량 문제 해결 등 다양한 측면에서 주목받고 있다. 배양육은 미래의 식량 자원으로 기대되며, 현재 다양한 연구와 상용화 노력이 진행 중이다. “배양육(培養肉)”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Cultured Meat: 배양육” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 ...
“월동준비”는 겨울철이나 혹독한 기후에 대비하기 위해 필요한 모든 준비와 조치를 의미한다. 주로 겨울철의 혹독한 날씨에 대비하여 식량, 의복, 주거지 등을 준비하는 과정이다. 특히, 우리나라 서울의 경우에는 뉴욕과 함께 여름과 겨울의 일교차가 극심하게 큰 도시 중의 하나로 손꼽힌다. 또한 여름에 비해서 겨울이 더 긴 계절적인 특성을 지니고 있다. “월동준비”를 영어로 어떻게 부를까? 이 표현들은 월동준비의 개념을 설명하는 데 사용된다. “Winter Preparation ...
“구황작물”은 주로 식량 부족 상황이나 긴급 상황에서 사용되는 작물로, 식량을 공급하기 위해 재배되는 식물을 의미한다. 이 작물들은 일반적으로 생존을 위한 식량 자원으로 중요하다. 대표적인 구황작물로는 감자를 손꼽을 수 있다. “구황작물”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Emergency Food Crops: 구황작물” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Emergency Food Crops”이다. 이는 식량 부족 상황에서 중요한 식량 자원으로 사용되는 작물을 의미한다. “Survival Crops: ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com