영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“수달(水獺/水㺚)”은 물가에서 주로 서식하며, 물고기와 같은 수생 생물을 잡아먹는 포유동물이다. 흔히 물속에서 활동하며, 수영에 능숙한 동물이다. “수달(水獺/水㺚)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Otter: 수달” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Otter”이다. 이는 수달의 전반적인 종을 설명하는데 적합하다. “River Otter: 강 수달” “River Otter”는 특히 강과 같은 담수 환경에 서식하는 수달을 설명하는 표현이다. “Sea Otter: 바다 수달” “Sea Otter”는 바다와 같은 해양 환경에서 ...

“오리너구리”는 호주와 뉴기니에서 발견되는 독특한 포유동물로, 오리처럼 평평한 주둥이와 물갈퀴가 특징이다. 알을 낳는 포유류인 유대동물 중 하나로, 수영을 잘하며 물속에서 주로 생활한다. “오리너구리(鴨嘴獸)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Platypus: 오리너구리” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Platypus”이다. 이는 오리너구리의 영어 명칭으로, 이 동물의 독특한 생물학적 특성과 외형을 설명하는 데 적합하다. ...

“철인 3종 경기”는 수영, 사이클링, 마라톤을 연속적으로 수행하는 경기로, 체력과 지구력을 테스트하는 종합 스포츠다. 각 종목을 연속으로 수행하며, 일반적으로 극한의 체력을 요구한다. “철인 3종 경기”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Triathlon: 철인 3종 경기 (鐵人三種競技)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Triathlon”이다. 이는 수영, 사이클링, 마라톤을 포함한 경기 종목을 설명하는 용어이다. “Tri-“는 접두어로 숫자 3을 의미하며, 3종 경기를 진행하기에 이와 같은 이름으로 ...

“수구”는 한국에서 사용하는 특정 스포츠 용어로, 물속에서 하는 팀 스포츠를 의미한다. 이 스포츠는 공을 물속에서 다루며, 두 팀이 골대에 공을 넣어 점수를 획득하는 방식으로 진행된다. 영어에서도 이에 해당하는 표현이 있다. “수구”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Water Polo: 수구” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Water Polo”이다. 이는 물속에서 두 팀이 공을 다루어 골대에 넣는 스포츠를 의미한다. 수구는 물속에서의 팀 ...

실격(失格)은 어떤 자격이나 기준을 충족하지 못해 자격을 잃는 상태를 의미한다. 특히, 올림픽과 같은 대회에서 부정출발 등으로 인한 실격 사례가 많은 편이다. 유명한 실격 사례로는 2000년 시드니 올림픽 남자 수영 경기에서 벌어졌으며, 3명의 선수 중 2명의 선수가 부정출발로 실격하는 바람에 한 명의 선수가 혼자서 경기를 진행하였는데, 그 선수가 가장 느린 기록을 경신하면서 화제가 되었던 적이 있다. “실격(失格)을 영어로 어떻게 쓸 수 ...

“Sink or Swim” 살아남거나 망하거나… “Sink or Swim”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “가라앉거나 수영하거나”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Sink or Swim” 가라앉거나 수영하거나 살아넘거나 망하거나 죽든 살든 알아서 해야 하는 처지에 있는 이는 자력으로 살아넘가나 혹은 망하거나 하는 상황에 있는 것을 뜻한다. 물에 빠지게 되면, 수영을 해서 살아남거나, 수영을 하지 ...