“산후조리원(産後調理院)”은 출산 후 회복을 돕기 위해 운영되는 시설로, 출산한 여성과 신생아가 머물며 휴식과 치료를 받을 수 있는 곳을 의미한다. 이곳은 산모가 신체적으로 회복하고 신생아와 적응할 수 있도록 도와주는 서비스를 제공한다. 현재 산후조리원은 대한민국에서만 찾을 수 있는 특수한 시설이다. “산후조리원”을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Postnatal Care Center: 산후 조리원” “Postnatal Care Center”는 출산 후 회복을 지원하는 시설을 설명하는 표현이다. 이 ...
“아웃렛 쇼핑몰”은 브랜드 제품을 할인된 가격에 판매하는 상업 시설을 의미한다. 보통 정품이지만 재고 처리나 시즌 오프 상품을 판매하며, 할인된 가격으로 제공된다. 이는 주로 도심에서 떨어져 있는 외곽 지역에서 찾을 수 있다. 서울에서는 가산 일대에서 다양한 아웃렛을 찾을 수 있고, 경기도에서는 제법 다양한 아웃렛을 찾을 수 있다. 파주에는 신세계와 롯데 아웃렛이 있으며, 김포에는 현대 아웃렛이 있다. “아웃렛 쇼핑몰”을 영어로 어떻게 표현할 ...
건강에 관한 사람들의 관심이 높아지면서, 주변에서 헬스장을 많이 찾을 수 있게 되었다. 헬스장이라는 단어는 마치 영어처럼 보이지만, 실제로는 영어는 아니고, 일종의 콩글리시라고 할 수 있는 단어이다. “헬스장을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 헬스장을 가장 기본적으로는 “Gym”으로 옮겨볼 수 있다. “Gym”은 일반적으로 체육관을 의미하는데, 헬스장 역시도 체육관의 일종이기 때문이다. 다른 말로는 “Fitness Centre” 혹은 “Fitness Center”라고 쓸 수 있기도 한데, 헬스장을 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com