“That Will Be the Day!”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그것이 그 날이 될 것이다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 흔히 관용적인 의미로 감탄사처럼 쓰이는 표현이다. “That Will Be the Day!” 설마 그럴 수가 있을까? 그럴 리가 없어. 이는 어떤 일이 절대로 일어나지 않을 것이라는 확신을 가지고 하는 말이라고 할 수 있는데, 우리말의 “설마, 그럴 수가 있을까?” 혹은 “그럴 리가 ...
“That Will Be the Day!”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그것이 그 날이 될 것이다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 흔히 관용적인 의미로 감탄사처럼 쓰이는 표현이다. “That Will Be the Day!” 설마 그럴 수가 있을까? 그럴 리가 없어. 이는 어떤 일이 절대로 일어나지 않을 것이라는 확신을 가지고 하는 말이라고 할 수 있는데, 우리말의 “설마, 그럴 수가 있을까?” 혹은 “그럴 리가 ...
Our website uses cookies to improve your experience. Learn more about: cookie policy
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com