“편의시설(便宜施設)”은 사람들이 생활하거나 일을 할 때 편리함을 제공하는 시설이나 장비를 의미한다. 이는 일반적으로 생활의 질을 향상시키고 일상적인 필요를 충족시키기 위해 제공된다. “편의시설(便宜施設)”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Conveniences: 편의시설” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Conveniences”이다. 이는 일상 생활에서 편리함을 제공하는 다양한 시설이나 서비스를 설명하는 데 적합하다. “Amenities: 편의시설” “Amenities”는 생활 환경을 향상시키는 추가적인 편의시설을 설명하는 데 사용될 수 있는 표현이다. 주로 ...
“공인(公人)”은 공적인 직무를 수행하거나 공적인 일을 하는 사람을 의미한다. 일반적으로 공직에 있는 사람이나 공공의 이익을 위해 활동하는 인물을 지칭할 때 사용된다. “공인(公人)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Public Figure: 공인” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Public Figure”이다. 이는 공적인 역할이나 직책을 맡고 있는 인물로, 사회적으로 널리 알려진 사람을 설명할 때 적합하다. “Public Official: 공공인” “Public Official”은 공적인 직무를 수행하는 사람을 설명하는 ...
“하청업체(下請業體)”는 주요 계약자나 원청업체로부터 특정 작업이나 서비스를 하청받아 수행하는 회사나 조직을 의미한다. 하청업체는 주로 원청업체의 요구에 따라 특정 부문을 담당하며, 일반적으로 특정 기술이나 자원을 제공한다. 하청업체는 원청업체와 계약을 통해 특정 업무를 맡아 수행하며, 종종 대규모 프로젝트의 일부분을 처리하는 역할을 한다. “하청업체를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Subcontractor: 하청업체” “Subcontractor”는 원청업체로부터 특정 작업이나 서비스를 하청받아 수행하는 업체를 지칭하는 표현으로, 하청업체의 가장 ...
“무역”은 국가 간 또는 지역 간에 상품과 서비스를 교환하는 활동을 의미한다. 경제적 거래와 상업적 관계의 중요한 부분으로, 국제 경제와 상업의 핵심 요소 중 하나이다. “무역”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Trade: 무역 (貿易)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Trade”이다. 이는 상품과 서비스의 교환을 포괄하는 기본적인 용어이다. “Commerce: 상업” 또 다른 표현으로는 “Commerce”가 있다. 이는 무역을 포함한 상업적 활동 전체를 포괄하는 용어이다. ...
“편의점”은 24시간 운영되며 다양한 상품과 서비스를 제공하는 소규모 소매점으로, 한국에서는 간단한 식사, 음료, 생활용품 등을 손쉽게 구매할 수 있는 장소로 널리 이용된다. 이곳에서는 삼각김밥, 음료, 간식, 그리고 기타 생활 필수품들을 쉽게 구할 수 있어, 바쁜 일상 속에서 유용하게 활용된다. 우리나라에서는 CU, 세븐일레븐, 이마트24 등의 다양한 편의점을 찾을 수 있다. “편의점”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Convenience Store: 편의점” 가장 기본적으로 ...
공기업은 정부나 지방자치단체가 소유하고 운영하는 기업으로, 공공의 이익을 추구하며 민간 기업과는 달리 이윤 추구보다는 공공 서비스 제공에 중점을 둔다. 공기업은 종종 필수적인 공공 서비스를 제공하며, 정부의 정책 목표를 달성하는 데 기여한다. 우리나라의 대표적인 공기업으로는 한국전력(한전)을 찾아볼 수 있다. “공기업을 영어로 어떻게 부를까?” 공기업을 영어로는 “Public Enterprise,” “State-Owned Enterprise,” 또는 “Public Sector Enterprise”라고 할 수 있다. 이들 표현은 공기업의 소유 형태와 ...
“유료”는 특정 서비스나 상품을 이용하기 위해 비용을 지불해야 하는 상태를 의미한다. “유료”는 주로 비용이 발생하는 상황에서 사용되며, 이를 의미하는 여러 영어 표현이 있다. “유료”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Paid: 유료 (가장 일반적인 표현으로, 비용이 지불되어야 함을 의미함)” Paid는 가장 널리 사용되며, 서비스나 상품에 대해 비용이 지불되어야 하는 상황을 의미한다. “Fee-based: 유료 (서비스나 상품에 대해 요금이 부과됨을 나타냄)” Fee-based는 주로 ...
“박람회(博覽會)”는 특정 주제나 산업에 관련된 다양한 상품과 서비스를 전시하고 소개하는 대규모 행사 또는 전시회를 의미한다. “박람회”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Exhibition: 박람회” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Exhibition”이다. 이는 특정 주제나 분야에 관한 상품과 서비스를 전시하는 행사나 전시회를 설명하는 데 적합하다. “Trade Fair: 박람회” 또한 “Trade Fair”이라는 표현도 사용되며, 주로 산업과 상업에 관련된 제품과 서비스를 전시하는 행사에 적합하다. “Expo: 박람회” ...
“무료(無料)”는 비용이 전혀 들지 않는 상태를 의미한다.“무료”는 주로 상품이나 서비스에 대해 사용되며, 일상 생활에서 자주 접할 수 있다. “무료”를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Free: 무료 (일상적으로 널리 사용됨)” 우선 먼저 생각할 수 있는 표현으로 “Free”가 있다. “Free”는 가장 일반적으로 사용되며, 어떤 대가도 없이 제공되는 것을 의미한다. “Complimentary: 무료 (특히 서비스나 제공되는 혜택에 사용됨)” “Complimentary”는 주로 서비스나 특별한 혜택을 제공할 ...
“항공사(航空社)”는 항공기를 운영하여 승객과 화물을 운송하는 회사를 의미한다. 항공사는 다양한 항공 서비스를 제공하며, 국내선과 국제선을 포함한 항공편을 운영한다. 항공사는 비행기 예약, 항공편 운영, 승객 서비스 등을 포함한 종합적인 항공 서비스를 제공하는 기업이다. “항공사를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” “Airline: 항공사” “Airline”은 항공사의 가장 일반적인 영어 표현으로, 항공기 운항과 관련된 모든 서비스를 제공하는 회사를 의미한다. “Air Carrier: 항공 운송 회사” “Air ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com