영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Break the Ice” 서먹서먹한 분위기를 깨다. “Break the Ice”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “얼음을 깨다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Break the Ice” 얼음을 깨다. 서먹서먹한 분위기를 깨다. 딱딱한 분위기를 깨다. 이는 일종의 비유적인 표현으로 처음 만난 사람들 사이에서 사이가 서먹서먹한 것을 “Ice”라고 한다. 이러한 사람들 간의 냉랭한 기운을 깬다는 ...