영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Start with a Clean Slate” 새출발하다. “Start with a Clean Slate”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “깨끗한 슬레이트로 시작하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Start with a Clean Slate” 깨끗한 슬레이트로 시작하다. 과거를 잊고, 새출발하다. 이는 관용적인 표현으로 “과거를 잊고, 새출발하다.”라는 뜻으로 쓰인다. 과거에 잘못했던 일이라든지, 잘못되었던 일이 있는 경우, 모두 다 잊어버리고, 새롭게 시작하는 경우에 ...

“Wipe the Slate Clean” 석판을 지우다? 새출발하다. “Wipe the Slate Clean”이라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “석판을 깨끗하게 지우다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Wipe the Slate Clean” 석판을 깨끗하게 지우다. 과거의 실수를 잊고 새 출발하기로 하다. 이는 우리말의 “손을 씻다.”라는 표현과 닮아있다. 과거의 실수를 잊고 새출발하기로 하다는 뜻으로, 새로운 삶을 살아가겠다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 과거 빅토리아 ...