“Cheek By Jowl (with someone/something)”이라는 영어 표현이 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는 표현으로 의미는 “…에 바짝 붙어 있는”이라는 뜻이 된다. “Cheek”은 사람 얼굴의 볼을 뜻하고, “Jowl”은 턱 아래의 늘어진 살을 뜻한다. 볼과 턱 살은 그만큼 가까운 거리에 있다고 할 수 있는데, 여기에서 이는 “…에 바짝 붙어 있다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Cheek By Jowl (with someone/something)” …에 바싹 붙어 있는 Side ...
“뱃살”을 영어로? “뱃살”은 배를 싸고 있는 살이나 가죽을 뜻한다. 일반적으로 볼록하게 나온 배를 가리키는데, “똥배”를 가리키기도 한다. 똥배는 영어로 “Pot Belly” 등의 표현으로 불린다. 똥배에 관한 영어 표현은 아래의 링크를 따라가면 찾아볼 수 있다. “똥배를 영어로?” “뱃살을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Belly : 배, 뱃살 Have a Belly : 배가 나왔다. Not Have a Belly : 배가 안 나왔다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com