“군대의 사기(士氣)”를 영어로? 사기(士氣)는 의욕이나 자신감 따위로 충만하여 굽힐 줄 모르는 자세를 가리킨다. 이는 주로 군대에서 쓰이는 표현인데, 군대의 사기는 무엇보다도 중요하다. 사기가 높은 군대일수록 전투력이 높고, 작전수행력이 좋다고 볼 수 있다. “군대의 사기(士氣)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Morale : 사기 군대의 사기는 “Morale”이라고 한다. 발음은 “모랄” 정도가 된다. 이는 일반적으로 부대 임무를 수행하는데 유용한 병력의 심리적 적극성과 내구성을 ...
“Take (Someone) for a Ride” 사기치다, 기만하다. “Take (Someone) for a Ride”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “누군가를 차에 태워주다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 문자 그대로의 뜻으로 쓰이기도 하지만, 관용적인 뜻으로도 쓰인다. “Take (Someone) for a Ride” 누군가를 (차에) 태워주다. 누군가에게 사기치다, 기만하다. 이는 문자 그대로의 뜻으로는 누군가에게 차를 태워주다는 뜻으로 쓰인다. 이러한 뜻으로 쓰이는 경우는 아래와 같다. “Why ...
“Pull a Fast One” 속이다, 사기치다. “Pull a Fast One”이라는 표현을 직역해보면, “빠른 것을 당기다.”라는 뜻으로 직역해 볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Pull a Fast One” 누군가를 속이다. 누군가에게 사기를 치다. 이는 누군가를 속이거나, 사기치는 경우를 나타내는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이 표현은 영국의 스포츠 크리켓에서 나온 것으로 알려져 있다. 크리켓에서 공을 던지는 것을 “Bowl”이라고 하는데, 공을 던지는 ...












About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com