“역광(逆光)”은 사진이나 영상에서 빛의 원천이 카메라 방향과 반대쪽에 있을 때 발생하는 현상을 의미한다. 이로 인해 피사체가 어두워지거나 실루엣처럼 보일 수 있다. 일반적으로 역광 상황에서는 피사체의 디테일이 잘 드러나지 않으며, 촬영 시 특별한 조정이 필요하다. “역광(逆光)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Backlight: 역광” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Backlight”이다. 이는 빛의 원천이 카메라의 반대쪽에 위치하여 발생하는 현상을 설명하는 데 적합한 표현이다. “Counterlight: ...
“Reverberate”는 소리가 반향하거나, 음파 등이 잔향하거나, 소리가 진동하거나, 빛이나 열 등이 반사하는 것을 뜻하는 단어이다. 혹은 어떤 일 등이 영향을 주거나, 반향을 불러일으키거나 소문 등이 퍼지는 것을 뜻하기도 한다. “Reverberate” (소리가) 반향하다, 울려퍼지다. (음파 등이) 잔향하다, (방 등이) (소리로) 진동하다. (빛, 열 등이) 반사하다. (일 등이) 영향을 주다, 반향을 불러 일으키다. (소문 등이) 퍼지다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. ...
“Shimmer”는 동사와 명사로 쓰이는 단어로, 희미하게 빛나는 것을 가리키는 단어이다. 동사로는 “희미하게 빛나다”라는 뜻으로 쓰이고, 명사로는 “희미한 빛”을 뜻한다. “Shimmer” 희미하게 빛나다, (빛을 받아) 어른거리다, 일렁거리다. (일렁이는 듯한) 희미한 빛 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Shimmer” (VERB) To shine with a light that seems to move slightly. “The police knew her as ‘the gold queen’ because her blonde hair ...
“Lustre”는 일반적으로 윤기, 혹은 광택을 뜻하는 단어이다. 하지만, 단순히 윤기나 광택을 뜻하는 것뿐만 아니라, 특별함을 부여하는 빛을 가리키기도 한다. 진짜 눈에 보이는 빛이 아니라, 추상적이고 비유적인 빛이라고 할 수 있는데, 어떤 유명인이 특정한 행사에 참석해서 자리를 빛내주는 경우에 쓸 수 있는 표현이다. “Lustre” 윤기, 광택 (특별함을 부여하는) 빛 일반적인 “윤기, 광택”을 뜻하는 뜻으로 쓰이는 문장은 아래와 같다. “Her hair had ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com