“벼락거지”는 갑작스럽게 매우 가난한 상황에 처하게 된 사람을 지칭하는 표현이다. 이 용어는 원래는 부유하던 사람이 예상치 못한 불행이나 사고로 인해 갑자기 가난해지는 상황을 묘사하는 데 사용된다. “벼락거지”는 비유적으로도 사용되며, 급격한 경제적 타격이나 재정적 어려움을 나타낼 때 쓰인다. 특히, 이 표현은 최근에 쓰이기 시작했는데, 갑작스럽게 가상화폐의 자산이 급격하게 상승하거나, 주식 가치나, 부동산 가치가 상승하여, 그런 것들에 투자하지 않았던 사람들이 소외받았음을 강조하는 ...
“Gild”은 동사로 쓰이며 “금빛으로 빛나게 하다”, “금박을 입히다, 도금을 하다”라는 뜻으로 쓰인다. 여기에서 나온 형용사형의 단어가 “Gilded”라는 단어로 “금박을 입힌, 도금을 한”이라는 뜻으로 쓰인다. 또한, 문예체로 “부유한, 상류층의”라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Gilded” ...
한 때 우리나라에서 유행처럼 돌았던 말이 있는데, 바로 “금수저, 은수저, 동수저, 흙수저”와 같은 말이다. 심지어는 수저 계급론까지 나오면서 열풍처럼 불었던 적이 있다. 결국 인생의 성공은 부모의 재산에서 나온다는 자조섞인 투였다. 이러한 수저 계급론은 영어에서 왔다. 영어의 “Born With a Silver Spoon”라는 표현이 있는데, 이를 우리말로 직역해보면, “은수저를 물고 태어나다.”라는 말이다. “Born With a Silver Spoon” 은수저를 물고 태어나다. 부잣집에서 태어나다. ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com