이제는 추억이 되어버린 미국 드라마 로스트(Lost)에서는 미국 드라마임에도 불구하고 한국어로된 대사가 많이 등장해서 화제를 낳았다. 그 중에서도 특히, 백인이 한국어를 어눌하게 발음하는 장면은 큰 화제가 되기도 했다. “넌 자유의 몸이 아냐(논 자유의 모미 아냐)를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” “넌 자유의 몸이 아냐”는 위와 같이 쓸 수 있다. 실제 드라마에서는 자막으로 “You are not Free.”로 사용되었다. 단순하게는 “You are not ...
“미드”로 영어 공부가 어려운 이유? 미국 드라마가 유행하면서 소위 “미드”를 활요해서 영어 공부를 하는 사람들이 늘고 있다. 미드를 잘 활용해서 영어를 자유롭게 구사할 수 있는 사람들도 생겨났지만, 기본적으로 미드를 활용해서 영어 공부를 하는 것은 쉽지 않다. “미드로 영어 공부를 하기에 어려운 이유” 미드의 높은 난이도 평소에 사용할 일이 거의 없는 표현을 자주 사용하는 미드 말하기 보다는 듣기에 치중 미드로 영어를 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com