“주한미군(駐韓美軍)”은 한국에 주둔하는 미국 군대를 의미한다. 이 군대는 한국의 안전을 보장하고, 지역의 안정을 유지하는 역할을 맡고 있으며, 한국과 미국 간의 군사 동맹의 일환으로 배치되어 있다. “주한미군(駐韓美軍)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “U.S. Forces Korea: 주한미군” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “U.S. Forces Korea”이다. 이는 한국에 주둔하는 미국 군대를 공식적으로 지칭하는 용어이다. “American Forces in Korea: 한국의 미군” 또 다른 표현으로는 “American ...
“6.25 전쟁”은 1950년 6월 25일부터 1953년 7월 27일까지 한국에서 발생한 전쟁으로, 한국 전쟁이라고도 한다. 이 전쟁은 북한의 침략으로 시작되었으며, 국제적인 개입과 연합군의 참여가 있었던 주요한 현대 전쟁 중 하나이다. “6.25 전쟁”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Korean War: 한국 전쟁 (6.25 전쟁)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Korean War”이다. 이는 1950년부터 1953년까지 한국에서 일어난 전쟁을 지칭하는 공식적인 용어이다. “The Korean Conflict: ...
2003년 5월 13일 방영된 SBS 드라마 “야인시대” 84화에서 나온 특정 장면은 2013년 12월 25일에 “김두한식 협상”이라는 제목으로 온라인에 업로드되었다. 이 장면은 2015년 11월경부터 갑작스럽게 화제가 되며 다양한 온라인 커뮤니티에서 큰 인기를 끌었다. 방영 당시에도 이 장면을 기억하는 시청자들이 꽤 있었으며, “야인시대”가 2부로 넘어가면서 시청률이 크게 하락했음에도 불구하고 여전히 높은 시청률을 기록했다. 2부로 넘어가면서 시청률이 40%~50%대에서 20%~25%대로 떨어졌지만, 이는 당시나 현재 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com