“휴대폰”은 이동 중에도 통신을 가능하게 하는 전자 기기로, 음성 통화, 문자 메시지, 인터넷 사용 등의 기능을 제공한다. 일반적으로 소형이며 개인 소유의 휴대 통신 기기이다. 요즘에는 거의 대부분의 사람들이 휴대폰을 하나씩 사용하고 있다. 또한, 사업을 하는 분들은 2개 이상의 휴대폰을 사용하는 경우가 있기도 하다. “휴대폰”은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Mobile Phone: 휴대폰 (携帶電話)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Mobile Phone”이다. 이는 ...
“Verbatim”라는 단어는 형용사와 부사로 쓰이는 단어이다. 의미는 “말 그대로, 글자 그대로”라는 뜻으로 쓰인다. “Verbatim” 말 그대로, 글자 그대로 (ADJECTIVE, ADVERB) In exactly the same words. “He reported the speech verbatim.” (그는 그 연설을 글자 그대로 보도했다.) “The verbatim effect is a cognitive bias that says people remember gist rather than details.” (요점 기억 효과는 사람들이 세부 사항보다는 요점을 더 잘 ...
“Left on Read” 읽씹하다? “Left on Read”라는 영어 표현이 있다. 카카오톡과 같은 메신저의 사용이 보편화되면서 생겨난 표현인데, 이는 우리말의 “읽씹”이라는 표현과 상당히 닮아있는 표현이다. “읽씹”은 “읽고 씹는다.”라는 말의 줄임말로, 문자 메시지 따위를 읽고 답장하지 아니하는 것을 말하는데, 영어로는 이것을 “Left on Read”이라고 한다. “Left on Read” 문자를 읽고 답장하지 않다. 읽씹하다. 이는 문자 메시지를 확인한 뒤에 답장하지 않는 것을 가리키는데, ...
“Ping” 핑? 이메일, 문자로 보내다? “Ping”은 일반적으로 “땡”하는 소리를 가리키는 단어다. 전자레인지에서 소리를 내거나, 금속과 같은 어떤 것이 부딪히면서 내는 소리를 가리킨다. 하지만, 단순히 이러한 소리만을 가리키는 것이 아니라, 이메일이나 문자 등을 보내는 경우, 동사처럼 쓰이기도 한다. “Ping” 핑하는 소리 이메일, 문자 등을 보내다. “I need to know the details of the contract. Could you ping them over to me ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com