영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“In the Doghouse” 개집에 있다? 면목을 잃다. “In the Doghouse”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “개집에 있다.”라는 뜻으로 쓸 수 있는데, 이는 주로 비유적이고 관용적인 뜻으로 쓰인다. “In the Doghouse” 개집에 있다. 면목을 잃다. 사람과의 사이가 서먹해져 있다. 개는 개가 머무는 집을 말하는데, 사람이 개집에 있다고 한다면, 사실 이상할 것이다. 그래서, 이는 사람을 사이에서 면목을 잃고 있는 모습을 비유적으로 나타낸 ...