“Bad Ass” 간지폭풍! “Bad Ass”라는 영어 표현이 있는데, 이를 직역해보면, “나쁜 엉덩이”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 하지만, 이는 문자 그대로의 의미로 쓰이는 표현은 아니고, 일상회화에서 가볍게 쓰이는 표현으로 “멋쟁이”를 뜻한다. “Bad Ass : 간지폭풍” 이는, 멋진 사람을 두고 쓰는 표현인데, 우리말에서 쓰이는 “간지폭풍”, 혹은 “폭풍간지”, “상남자”와 같은 느낌으로 쓰이는 표현으로 주로 젊은층에서 아주 멋진 것, 혹은 아주 멋있는 사람을 가리키는 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com