“Do a Runner”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “뛰는 것을 하다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 줄행랑을 치다는 뜻으로 쓰인다. 무언가 잘못을 하고 나서 도망치는 행위를 가리키는 표현이다. “Do a Runner” 줄행랑을 치다. 이 표현의 어원은 식당에서 나왔다. 식당에서 식사를 하고 난 후, 돈을 내지 않고 도망치던 행위에서 나온 표현이다. 20세기 즈음에 영국에서 뒤늦게 대중적으로 쓰이게 된 표현이다. “After all ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com