“재미교포”는 “미국에 거주하는 한국인”을 뜻하며, 이를 보다 구체적으로는 “미국에 살면서 한국의 문화적 배경을 가진 사람들”을 의미한다. 이들은 자국의 문화와 전통을 유지하면서도 미국 사회에 통합되어 있는 사람들이다. “재미교포”를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? 교포라는 단어는 생각보다 글로벌하게 쓰이기도 한다. 재미교포와 연관되어 있는 사람들은 “교포”를 마치 영어처럼 사용하기도 하며, 로마자로 표기하는 경우에는 “Kyopo” 혹은 “Gyopo”로 쓴다. “Korean Americans : 재미교포” “Korean Americans”은 ...
“교포”는 “해외에 거주하는 자국민”을 뜻하며, 보다 구체적으로는 “자국을 떠나 해외에 거주하며, 여전히 자국의 시민권이나 정체성을 유지하는 사람들”을 의미한다. 특히, 교포는 미국으로 이민을 간 사람들을 주로 말하는데, 이를 두고 “재미교포”라고 한다. “교포”를 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까? “Kyopo/Gyopo : 교포” 교포는 생각보다 해외에서도 많이 알려진 표현이기도 하다. 특히, 학원가에서는 교포를 일부러 채용하기도 하는데, 이런 경우에는 “Kyopo” 혹은 “Gyopo”로 그대로 표기하기도 한다. ...
디아스포라는 고국을 떠나는 사람이나, 집단의 이동을 맗나다. 혹은 다른 나라에서 살며 일하기 위한 유대인들의 이동을 말하기도 한다. 이를 영어로는 “Diaspora”이라고 사용한다. “Diaspora” 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Diaspora” ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com