“Lend an Ear” 귀를 빌려주다? 귀를 기울이다. “Lend an Ear”라는 표현이 있다. 이를 직역해보면, “귀를 빌려주다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 관용적으로 주로 쓰이는 표현으로 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Lend an Ear” (인내와 연민을 갖고) 귀를 기울이다. 이야기를 잘 들어주다. 이는 다른 누군가의 말이나 이야기를 잘 들어주는 것을 가리킨다. 다른 사람의 말에 귀를 기울인다는 것을 영어로는 귀를 빌려준다는 말로 표현하고 ...
영어 듣기 & 말하기 훈련법 외국어를 잘하기 위해서는 다른 사람이 하는 말을 듣고 이해하는 능력이 필요하다. 이를 위해서는 듣기 능력을 향상시켜야 한다. “영어를 듣는다는 것은 무엇일까?” 영어 발음이 들린다. 들린 내용이 이해가 된다. 영어를 듣는다는 것은 소리를 그대로 캐치하고, 소리에 담긴 내용을 이해한다는 것이 된다. 두 가지가 모두 동시에 진행이 되어야, 제대로 듣는 것이라고 할 수 있다. “영어의 소리를 듣는 ...
“Listen VS Hear” 두 종류의 듣기? 우리가 일반적으로 알고 있는 “듣다”라는 뜻을 갖고 있는 영어 단어는 “Listen”과 “Hear”이 있다. 이 둘은 모두 “듣다”라는 뜻으로 쓰이는데, 비슷해 보이지만, 조금 차이가 있다. “Listen VS Hear, 두 종류의 듣기” Listen : 집중해서 소리를 듣다. (자동사) Hear : 집중하지 않고 그냥 듣다. (이미 있는 소리를 들음) (타동사) “소리를 집중해서 듣는다 VS 소리가 그냥 들린다.” ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com