영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Stab in the Back” 등에 칼을 꽂다. “Stab in the Back”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “누군가의 등에 칼을 꽂다.”라는 말로 옮겨볼 수 있다. 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰이는데, 누군가를 배신하는 경우를 나타내는 뜻으로 쓰인다. “Stab (Someone) in the Back” 누군가의 등에 칼을 꽂다. 누군가를 배신하다. 이는 다른 누군가를 배신한다는 뜻으로 쓰이는데, 우리말에서도 다른 누군가를 배신하거나 뒤통수를 치는 경우에 “등에 ...