영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

“Swirl”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 명사로는 소용돌이를 가리키는데, 소용돌이와 같은 무늬나 생김새를 띄는 것을 뜻하기도 한다. 동사로도 쓰이는데 동사로는 소용돌이처럼 빠르게 빙빙 돌거나, 소용돌이치는 것을 의미하기도 한다. “Swirl” (빠르게) 빙빙 돌다, 소용돌이치다. 빙빙 돌게 하다, 소용돌이치게 하다. 소용돌이 소용돌이 무늬, 소용돌이 꼴 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Swirl” (NOUN) A twisting or swirling movement, form, or object. ...

“Slew”는 동사로는 갑작스럽게 휙 돌거나 돌리는 것을 뜻하는 단어이다. 명사로 쓰이기도 하는데, 명사로는 “많음, 다수, 대량”을 뜻한다. “Slew” (특히 차량이) 휙 돌다(미끄러지다), 휙 돌리다(미끄러뜨리다.) 많음, 다수, 대량 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Slew” To turn or slide in another direction very quickly. (Informal) A large number of people or things. “The car skidded and slewed sideways.” (그 차는 미끄러지면서 ...

“Drive (Someone) Around the Bend”라는 형태의 영여 표현이 있는데, 이는 “누군가를 미치게 하다.”라는 뜻으로 쓰인다. “Drive (Someone) Around the Bend” 누군가를 미치게 하다. “Around the Bend”를 보면, “Around”는 무언가의 주변을 도는 것을 뜻하는 전치사이고, “The Bend”는 “굽이굽이 도는 길”을 뜻하는 명사이다. 굽이굽이 도는 길을 돌아서 간다면, 멀미를 아주 심하게 할 것이다. 아마도 이러한 연유에서 “누군가를 미치게 하다.”라는 뜻으로 쓰이지 않았을까 ...