코로나19의 대유행으로 인해서 여러 가지 진풍경이 만들어지기도 했다. 그 중에서 특히 5인 이상 집합금지라는 독특한 규칙이 만들어지기도 했는데, 이후에는 그마저도 숫자를 줄여서 3인 이상 집합금지라는 규칙이 생겨나기도 했었다. “5인 이상 집합 금지를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?” 이러한 규칙은 주로 식당이나 카페 등에서 적용이 되었다. 5인 이상 모여서 식사를 하지 말라는 내용을 담은 규칙으로 진행이 되었는데, 이러한 내용을 살려서 본다면, ...
“Countermeasure”는 “Counter”와 “Measure”라는 단어가 합쳐진 형태라고 할 수 있다. “Counter”는 반대를 의미하고, “Measure”는 측정을 뜻하는데, 직역해보면, “반대에서 측정하다”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 의미가 통하지 않는다. 이는 “대책, 보호 조치”와 같은 뜻으로 쓰인다. “Countermeasure” 대책, 보호 조치 (NOUN) An action or device that is intended to stop or prevent something bad or dangerous. (NOUN) Usually plural. “In the era of Corona ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com