“Intact”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 주로 명사 앞에는 쓰이지 않는 특징을 지니고 있다. 의미는 하나도 손상되지 않고 온전한, 전혀 다치지 않은과 같은 뜻으로 쓰인다. “Intact” (하나도 손상되지 않고) 온전한, 전혀 다치지 않은 (ADJECTIVE) Not broken or damaged, having every part. “This vase has been preserved intact.” (이 화병은 완벽한 상태로[하나도 손상되지 않고] 보존되어 왔다.) “She emerged from the scandal ...
“Unscathed”는 형용사로 쓰이는 단어로 다치지 않거나 아무런 탈이 없는 것을 가리키는 단어이다. “Unscathed” 다치지 않은, 아무 탈 없는 (ADJECTIVE) Not hurt, harmed, or damaged. “The hostages emerged from their ordeal unscathed.” (인질들은 그 혹독한 시련을 아무 탈 없이 벗어났다.) “He survived the war and came back unscathed.” (그는 전쟁에서 멀쩡히 살아 돌아왔다.) “With three kids, there is no piece of ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com