뇌진탕(腦震蕩)은 머리를 부딪치거나 하여 의식을 잃었지만 뇌가 손상되지 않아 금방 정상 상태로 회복되는 가벼운 머리 외상을 말한다. 의식을 회복한 뒤 건망 증상을 보이는 경우가 흔히 있다. “뇌진탕(腦震蕩)을 영어로 어떻게 쓸 수 있을까?“ 뇌진탕은 의학 용어에 해당하기에, 당연히 “뇌진탕”을 가리키는 용어를 영어에서도 찾을 수 있다. “Concussion”이라고 표현하는데, 조금 더 정확하게는 ”Cerebral concussion”이라고 쓸 수 있다. ”Cerebral”은 “뇌의, 지적인”이라는 뜻을 가지는 단어로, ...
“Brainless”이라는 단어는 형용사로 쓰이는 단어이다. 이는 머리가 모자라거나, 어리석은 것을 뜻한다. “Brain”은 ”뇌“를 뜻하는 단어로 쓰이는데, 여기에 ”…가 없는“이라는 뜻의 접미사 ”-Less”가 합쳐져서 만들어진 단어가 바로 “Brainless”이다. “Brainless” (머리가) 모자라는, 어리석은 (ADJECTIVE) (Informal) Very stupid or silly. “You brainless idiot!” (얼간이 같은 놈!) “This kind of sport is incredibly brainless.” (스포츠중에서 이것은 믿을 수 없을 만큼 단순한 스포츠이다.) “I said ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com