영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

살충제(殺蟲劑)는 사람과 가축, 농작물에 해가 되는 벌레를 죽이거나 없애는 약을 말한다. 파단, 수미티온, 피레트린, 파라티온, 비에이치시 따위가 있다. 농약(農藥)은 농작물에 해로운 벌레, 병균, 잡초 따위를 없애거나 농작물이 잘 자라게 하는 약품. 살균제, 살충제, 발아제, 생장 촉진제 따위가 있다. 이러한 살충제와 농약을 합쳐서 영어로는 “Pesticide”이라고 부른다. “Pesticide” ...

제초제(除草劑)는 농작물을 해치지 아니하고 잡초만을 없애는 약을 말한다. 이는 농업 분야에서 흔히 사용하는데, 영어로는 “Herbicide”이라고 한다. “Herbicide” ...

“농약 살포”는 농작물에 농약을 적용하여 병해충을 방지하거나 제거하는 과정이다. 이 과정은 농작물의 건강을 유지하고 수확량을 증가시키기 위해 중요하다. “농약 살포”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Pesticide Application: 농약 살포 (農藥 撒布)” 가장 일반적으로 사용하는 표현은 “Pesticide Application”이다. 이는 농작물에 농약을 적용하는 모든 과정을 포괄적으로 의미한다. “Spraying Pesticides: 농약 분무” 또 다른 표현으로는 “Spraying Pesticides”가 있다. 이는 농약을 공중에서 분무하는 방식으로 ...

농악(農樂)은 한국의 전통 농촌 음악과 춤을 포함한 공연으로, 주로 농사와 관련된 다양한 활동을 기리기 위해 행해진다. 농악은 타악기를 중심으로 한 연주와 춤이 특징이며, 농업의 중요성을 기리거나 풍년을 기원하는 등 농촌 공동체의 축제와 의식에서 중요한 역할을 한다. “농악을 영어로 어떻게 부를까?” 농악을 영어로는 “Nongak,” “Korean Traditional Farmers’ Music and Dance,” 또는 “Korean Rural Music and Dance”라고 할 수 있다. 이들 표현은 ...

모내기는 농업 분야에서 쓰이는 용어로 모를 못자리에서 논으로 옮겨 심는 일을 말한다. 이는 쌀을 주식으로 삼는 농경문화에서는 흔히 볼 수 있는 일이기도 하다. “모내기”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 모내기는 위와 같이 다양한 표현으로 사용할 수 있는데, 이 중에서 가장 무난하게 사용할 수 있는 표현은 “Rice Planting”이다. 모내기는 결국 벼를 옮겨심는 작업이라고 할 수 있는데, 이러한 “심는” 작업에 초점을 맞춘 ...

“농기계”는 농업 작업을 효율적으로 수행하기 위해 사용하는 다양한 기계들을 포함한다. 여기에는 경운기, 탈곡기, 트랙터, 농약 살포기 등이 있다. “농기계”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? 농기계를 영어로는 위와 같이 다양한 표현으로 쓸 수 있다. 이 중에서 가장 대표적으로 무난하게 쓸 수 있는 표현으로는 “Agricultural Machinery”라는 표현인데, 이는 우리말로는 “농업 기계”로 옮겨볼 수 있는 표현으로, 농기계를 가리킨다. “Agricultural Machinery: 농업 기계” Agricultural ...

곡창지대(穀倉地帶)는 쌀 따위의 곡식이 많이 나는 지대를 말한다. 원래의 뜻은 말 그대로 식량창고를 가리키지만, 비유적으로 나라 안에서 식량을 많이 생산하는 지역을 가리키는 의미로 확대되었다. “곡창지대(穀倉地帶)를 영어로 어떻게 쓸까?” Breadbasket Granary : 곡물 저장소, 곡창 Farm Belt : 농장 지대 우리나라는 쌀 문화권이라 주식이 쌀이지만, 서양의 경우에는 밀을 많이 먹는 편이다. 그래서 곡창지대를 “빵바구니”에 비유해서 쓰는데, 영어로는 “Breadbasket”이라고 한다. 다른 표현으로는 ...