“노인빈곤(老人貧困)”은 노인이 경제적으로 어려운 상태에 처해 있는 것을 의미한다. 이는 노인의 생활 수준이 부족하거나 기본적인 필요를 충족하지 못하는 경우를 포함한다. “노인빈곤(老人貧困)”을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Elderly Poverty: 노인 빈곤” 가장 일반적으로 사용되는 표현은 “Elderly Poverty”이다. 이는 노인들이 경제적 어려움에 직면해 있는 상태를 설명하는 데 적합하다. “Senior Poverty: 노인 빈곤” “Senior Poverty”는 노인들의 빈곤 상태를 지칭하는 표현으로, 일반적으로 사용되는 용어이다. ...
고령화는 인구 집단 내에서 고령 인구의 비율이 증가하는 현상을 의미한다. 이는 일반적으로 평균 수명의 증가와 출산율의 감소로 인해 발생한다. 현재 대한민국은 극심한 저출산 현상을 겪고 있는 상황으로, 인구 고령화 속도가 굉장히 빠른 편이다. “고령화를 영어로 어떻게 부를 수 있을까?” 고령화를 영어로는 “Aging Population” 또는 “Population Aging”이라고 한다. 이 용어들은 인구 집단에서 고령자의 비율이 증가하는 현상을 설명한다. 고령화는 경제적, 사회적 측면에서 ...
“장수”는 오랜 생명 또는 오래 사는 것을 의미하며, 일반적으로 건강하게 오래 사는 상태를 설명하는 용어이다. 이 용어는 개인의 긴 수명이나 장수의 일반적인 개념을 나타내는 데 사용된다. 고구려의 왕 중에는 장수왕이라는 이름이 붙은 왕이 있는데, 오래 살았다고 하여, 장수왕이라는 이름이 붙었다고 한다. “장수(長壽)”는 영어로 어떻게 표현할 수 있을까? “Longevity: 장수” 가장 기본적으로 사용할 수 있는 표현은 “Longevity”이다. 이는 일반적으로 오랜 생명이나 ...
“새옹지마(塞翁之馬)”를 영어로? 새옹지마(塞翁之馬)는 “인생의 길흉화복은 변화가 많아서 예측하기가 어렵다는 뜻”을 가진 사자성어이다. 이를 직역해보면, “변방 늙은이의 말”이라는 뜻인데, “회남자”의 “인생훈”에서 소개된 사자성어이다. “새옹지마(塞翁之馬)의 유래” 변방 근처에 점을 잘 치는 한 사람이 살았다. 어느 날, 그의 말이 까닭도 없이 오랑캐의 땅으로 도망쳐버렸다. 사람들이 모두 위로하자 노인이 말했다. “이것이 무슨 복이 될는지 어찌 알겠소?” 몇 달이 지난 후, 말이 오랑캐의 준마를 데리고 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com