영어 교육 & 강연, 기타 제안 등 문의하기

흔히 우리는 커피숍(Coffee Shop)을 커피를 판매하는 곳이라는 뜻으로 쓴다. 영어에서는 이것을 “카페(Cafe)”라고 하는데, 다른 말로는 “커피숍”이라고 쓰기도 한다. 하지만, 네덜란드의 경우에는 “커피숍(Coffee Shop)”을 “커피를 판매하는 카페”의 뜻으로 사용하지 않는다. “커피를 판매하지 않는 네덜란드의 커피숍(Coffee Shop)” 네덜란드의 커피숍은 다른 나라의 커피숍과 차이가 있다. 커피를 판매하는 공간이 아니라, 다른 것을 판매하는 곳이다. 이 곳에서는 담배, 마약과 같은 것을 판매한다고 한다. 마약을 판매한다고하니, ...

더치페이에서 “더치(Dutch)”는 네덜란드 사람을 뜻한다. 우리나라에서 “더치페이”는 2명 이상의 단체가 모여 어떤 재화나 서비스에 대해 돈을 계산할 때, 한 사람이 한꺼번에 계산하지 않고 각 개인이 취한 부분에 대해서 돈을 따로 치르는 계산 방식을 뜻한다. 현대에는 더치페이가 이렇게 “돈을 나누어서 각자 내는 것”을 가리키지만, 과거의 더치페이는 다른 뜻으로 사용되었다고 한다. “원래의 더치페이의 의미는?” 원래의 더치페이는 “한턱 내기”를 뜻했다. 또한 표현도 “더치페이”가 ...

“Rip Van Winkle” 립 반 윙클? 시대에 뒤떨어진 사람 “Rip Van Winkle”이라는 소설이 있다. 이는 18세기 초의 작품으로 미국, 워싱턴 어빙(Washington Irving)이라는 작가가 쓴 소설이다. 이는 단편 소설집인 “The Sketch Book of Geoffrey Crayon”에 수록되어 있는 30개의 단편 소설 중의 하나이다. “네덜란드 전설을 바탕으로 쓰인 립 반 윙클(Rip Van Winkle)” 이 작품은 네덜란드 전설을 바탕으로 쓰인 소설이다. 다만, 배경을 미국으로 ...