2011년에 제작된 미국 드라마 “SUITS”는 큰 인기를 끌었으며, 다양한 시리즈를 만들어냈다. 이 드라마의 제목을 단순히 직역하면 “정장을 입은 사람들”로 옮길 수 있다. 정장을 입은 사람들이라는 표현은 어떤 사람들을 말하는 것일까? 일반적으로 회사원들도 회사에 출근할 때 정장을 입지만, 특히 더 격식을 갖추어야 하는 사람들이 있다. 바로 “법조인”들이다. “정장을 입은 법조인들의 이야기를 담고 있는 미국 드라마, SUITS” 미국 드라마 “SUITS”는 특별히 더 ...
“The Memory of an Elephant” 코끼리의 기억력? “The Memory of an Elephant”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “코끼리의 기억력”이라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 아래와 같은 뜻으로 관용적인 표현으로 쓰인다. “The Memory of an Elephant” 코끼리의 기억력 한 번 보면 잊어버리지 않는 기억력 코끼리의 기억력은 엄청나게 좋은 것으로 알려져 있다. 얼굴 같은 것은 한 번 보면 거의 평생을 잊지 않고 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com