“That Will Do it.”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그건 할거야.” 정도로 옮겨볼 수 있는데, “그거면 될거야.”정도의 뜻으로 볼 수 있는 표현이다. “That Will Do it.” 그만해. 그걸로 됐어. 이 정도면 충분해. 이는, 어떤 것이 이 정도면 충분하니, 그만해도 된다는 뜻을 담고 있는 표현이다. 여러 가지 상황에서 쓰일 수 있는데, 어떤 일의 준비가 충분히 되었거나, 이미 진행되고 있는 어떤 일이 ...
“That Will Do it.”이라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “그건 할거야.” 정도로 옮겨볼 수 있는데, “그거면 될거야.”정도의 뜻으로 볼 수 있는 표현이다. “That Will Do it.” 그만해. 그걸로 됐어. 이 정도면 충분해. 이는, 어떤 것이 이 정도면 충분하니, 그만해도 된다는 뜻을 담고 있는 표현이다. 여러 가지 상황에서 쓰일 수 있는데, 어떤 일의 준비가 충분히 되었거나, 이미 진행되고 있는 어떤 일이 ...
Our website uses cookies to improve your experience. Learn more about: cookie policy
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com