“Be Hard Up”이라는 영어 표현이 있다. 이는 무언가가 부족해서 쪼들린다는 뜻으로 쓰인다. 다른 말로는 “…가 거의 없다.”라는 말로 볼 수 있다. 특히, 돈이 거의 없어서 쪼들리는 경우에 쓸 수 있는 표현이다. “Be Hard Up” 돈에 쪼들리다. “I am really hard up for cash.” (난 진짜로 현금 사정이 안 좋아.) “We are a bit hard up at the moment.” (우리는 현재 ...
“Be Hard Up”이라는 영어 표현이 있다. 이는 무언가가 부족해서 쪼들린다는 뜻으로 쓰인다. 다른 말로는 “…가 거의 없다.”라는 말로 볼 수 있다. 특히, 돈이 거의 없어서 쪼들리는 경우에 쓸 수 있는 표현이다. “Be Hard Up” 돈에 쪼들리다. “I am really hard up for cash.” (난 진짜로 현금 사정이 안 좋아.) “We are a bit hard up at the moment.” (우리는 현재 ...
Our website uses cookies to improve your experience. Learn more about: cookie policy
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com