“A Knight in Shining Armor” 구세주 “A Knight in Shining Armor”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “번쩍이는 갑옷을 입은 기사”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “A Knight in Shining Armor” 번쩍이는 갑옷을 입은 기사 힘들 때 도와주는 사람 구세주 이는 관용적인 뜻으로 위와 같은 뜻으로 쓰이는데, 어려운 상황에서 도와주는 사람을 가리킨다. 위험한 순간에 갑옷을 입고 나타나서 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com