“Head Over Heels in Love” 사랑에 홀딱 빠지다. “Head Over Heels in Love”라는 영어 표현이 있다. 이를 직역해보면, “사랑에 거구로 빠지다.”라는 말로 옮겨볼 수 있는데, 이는 주로 관용적인 뜻으로 쓰인다. “Head Over Heels in Love” 사랑에 홀딱 빠지다. “Head Over Heels”라는 표현은 “거꾸로” 혹은 “공중제비를 하여”라는 뜻으로 쓰인다. 신이 나서 공중제비를 하는 상황을 가리키는 표현으로, 동작 자체를 본다면, “Upside Down” ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com