“Rivet”이라는 단어는 명사와 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가를 고정할 떄 쓰는 대갈못을 뜻하는데, 동사로는 대갈못으로 고정시키다라는 뜻으로 쓰이는데, 비유적으로 “흥미, 관심 등을 고정시키다, 사로잡다“라는 뜻으로 쓰이기도 한다. “Rivet” 대갈못 (흥미, 관심을) 고정시키다, 사로잡다. 대갈못으로 고정하다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Rivet” (NOUN) A special kind of metal bolt or pin that is used to hold pieces of metal together. ...
“Fasten”라는 단어는 동사로 쓰이는 단어이다. 이는 무언가를 매거나, 채우는 것을 뜻한다. 무언가를 매거나 채우는 것은 움직이지 않게 고정시키기 위함이라고 할 수 있다. 이는 특히, 안전벨트 등을 매는 경우에 흔히 볼 수 있는 단어로 “Fasten your Seatbelts.”라는 말로 흔히 사용한다. “Fasten” (무엇의 두 부분을 연결하여) 매다, 채우다. (단단히) 잠그다, 잠기다. (움직이지 않게) 고정시키다. (A에 B를 함께) 묶다, 붙이다. (손 등으로) 꽉 ...
방송을 시청하거나 청취하다보면, 진행자가 “Stay Tuned”라는 말을 하는 것을 볼 수 있다. 우리말에서도 “채널 고정”해달라고 하는 경우를 들어볼 수 있는데, 이는 바로 “채널고정 해주세요.”라는 뜻으로 쓰이는 말이다. “Stay Tuned” 채널을 고정해주세요. “Tune”은 명사로는 “곡, 선율”과 같은 뜻으로 쓰이지만, 동사로 쓰이는 경우에는 여러 가지 뜻으로 쓰이는데, 그 중에서 “라디오 혹은 텔레비전의 주파수나 채널을 맞추다”라는 뜻이 있다. 이 경우에는 위와 같은 뜻으로 ...
“Peg Out” 고정하다? 사망하다? “Peg Out”이라는 표현이 있다. “Peg”은 여러 가지 의미가 있는데, 어떤 것을 못이나 집게 등으로 고정한다는 뜻으로 쓰인다. “Peg Out”은 직역하기에는 어려운 표현이지만, 이는 아래와 같은 뜻으로 쓰인다. “Peg Out : 죽다.” 이 표현은 “죽음”을 가리키는 뜻으로 쓰인다. 표현의 유래는 “Cribbage”라는 보드게임에서 나온 것으로 알려져 있다. 이는 “보드판(Pegboard)”에 못 같이 생긴 것을 하나씩 박아가면서 진행하는 게임인데, 게임이 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com