“서유기(西遊記)”는 중국 명나라 시대의 고전 소설로, 서역(인도)으로 가는 여행을 하는 손오공과 그 일행의 모험을 그린 작품이다. 이 소설은 중국 문학에서 가장 유명한 작품 중 하나로, 여러 가지 신화와 전설이 혼합되어 있으며, 손오공, 사오정, 저팔계, 삼장법사의 이야기를 중심으로 전개된다. “서유기”를 영어로 어떻게 쓸 수 있을까? “Journey to the West: 서유기” “Journey to the West”는 “서유기”의 가장 일반적인 영어 번역 제목이다. 이 ...
“고전(苦戰)하다”를 영어로? 고전(苦戰)하다는 말은 “전쟁이나 운동 경기 등에서 몹시 힘들고 어렵게 싸우다.”라는 뜻으로 쓰인다. 이번에는 고전하다는 말을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 알아보도록 한다. “고전(苦戰)하다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?” Struggle Desperately : 사투하다. Have a Tough Game : 힘든 경기를 하다. An Uphill Battle : 힘겨운 싸움 “Struggle Desperately : 사투하다.” “Struggle”이라는 단어 자체에 “힘겹게 투쟁하다.”라는 뜻을 담고 있는데, 여기에서 ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com