우리말의 묵인하다라는 말은 모르는 체하고 하려는 대로 내버려 둠으로써 슬며시 인정하다는 뜻으로 쓰이는 표현이다. 이와 유사한 의미를 가진 영어 단어로 “Acquiesce”이라는 단어가 있는데, 이는 격식체로 쓰이는 단어로 “묵인하다”라는 뜻으로 쓰인다. 발음은 “에쿠이에스” 정도가 된다. “Acquiesce” (격식) 묵인하다. (VERB) (Formal) To accept, agree, or allow something to happen by staying silent or by not arguing. (VERB) (Formal) Often + in (VERB) ...
“Decease”는 사망(死亡)을 뜻하는 영어 단어이다. 이는 법률적인 용어나 격식체로 쓰이는 단어이다. “Decease” (격식, 법률) 사망(死亡) (Formal) The death of a person “Upon my decease my children will inherit everything.” (내가 사망하면 아이들은 모든 것을 상속받게 될 것이다.) “In Afghanistan and Pakistan up to six percent of infants decease in their first month.” (아프가니스탄과 파키스탄의 경우 신생아의 최고 6퍼센트가 태어난지 한달 ...
“Sate”라는 단어가 있다. 이는 동사로 쓰이는 단어로 격식체로 쓰이는 단어이다. 의미는 욕구를 채우다 혹은 충족시키다라는 뜻으로 쓰인다. “Sate” (격식) (욕구를) 충족시키다, 채우다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Sate” (VERB) (Formal) To fill (someone) with food so that no more is wanted. (VERB) (Formal) Usually used as (be) sated. (VERB) To end (something, such as hunger or curiosity) by providing ...
“Forgo/Forego”는 격식체로 쓰이는 단어로 “하고, 갖고 싶은 것을 포기하는 것을 뜻한다. “Forgo/Forego” (격식) (하고, 갖고 싶은 것을) 포기하다. To give up the use or enjoyment of (something) “No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting.” (아무도 그 회의에 참석하기 위해 기꺼이 점심시간을 포기하려고는 하지 않았다.) “Ski maniacs happily forgo their summer vacations to go skiing ...
충분하다는 것은 모자람이 없이 넉넉함을 뜻한다. 영어에서도 이러한 “충분(充分)”에 관한 여러 단어가 있는데, “Suffice”는 특히 격식체로 쓰이는 표현이다. “Suffice” (격식) 충분하다. To be or provide as much as is needed, to be sufficient. “One example will suffice to illustrate the point.” (그 점을 예증하는 데는 하나의 보기면 충분할 것이다.) “Generally a brief note or a phone call will suffice.” (보통 ...
“Reside”는 격식체로 쓰이는 단어이다. 그 의미는 “살다, 거주하다”라는 뜻인데, “특정한 장소에” 거주하다는 뜻으로 쓰인다. “Reside” (격식) (특정한 곳에) 살다, 거주하다. (Formal) To live in a particular place. To exist or be present. “These parasitic worms reside in the liver.” (이 기생충은 간에서 서식한다.) “Canadian Americans reside in the border area.” (캐나다계 미국인들이 국경 지대에 산다.) “The brain belt is the ...
“Sustenance”는 격식적인 표현으로 쓰이는데, 어떤 것이 계속해서 지속되도록 하는 것을 뜻한다. 그래서 한 가지는 물이나 음식과 같이 생명을 유지하도록 하는 자양물을 뜻하고, 다른 하나는 “지속, 유지”의 뜻을 가진다. “Sustenance” (격식) (음식, 물 등) 생명을 건강하게 유지시켜 주는 것, 자양물 지속, 유지 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Sustenance” (Formal) Something (such as food) that keeps someone or something alive. Something ...
“Acuity”는 명민함 혹은 예리함을 뜻하는 단어이다. 특히, 사고, 시각, 청각이 예리한 것을 뜻하는 편이다. “Acuity” (격식) 명민함, (사고, 시각, 청각의) 예리함 (Formal) The ability to see, hear, or understand something easily. “Tiredness also affects visual acuity.” (피로는 예리한 시력에 영향을 미친다.) “The following four steps can help to improve your mental acuity.” (다음 네 가지 방법들이 당신의 지적인 예민함을 향상시키는 ...
존경(尊敬)은 남의 인격, 사상, 행위 따위를 받들어 공경함을 뜻한다. 이러한 존경(尊敬)에 해당하는 영어 단어가 있는데, 바로 “Esteem”이라는 단어이다. “Esteem” (격식) (대단한) 존경(尊敬) (대단히) 존경하다, 찬탄하다. (…라고) 생각하다, 여기다. 자신감을 가리킬 때, “Self-Esteem”이라고 하는데, 스스로를 존중하고 존경하는 것을 뜻한다. 이를 영영사전에서는 아래와 같이 설명하고 있다. “Esteem” (Formal) Respect and affection Used to say how much someone or something is admired and ...
전제 조건(前提條件)은 어떠한 일이나 주장이 성립하기 위해 앞서 이루어져야 하는 조건을 말한다. 영어에서도 이러한 내용을 담고 있는 단어가 있는데, “Prerequisite”라는 단어이다. 이는 격식적인 단어로, 조금 무거운 느낌이 드는 단어라고 할 수 있다. “Prerequisite” (격식) (무엇이 있기 위해서 꼭 필요한) 전제 조건(前提條件) Something that you officially must have or do before you can have or do something else. “A degree is ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com