“Get on One’s Nerves”라는 영어 표현이 있다. 이는 말 그대로, 누군가의 신경을 건드리다는 뜻으로 쓰인다. “Get on One’s Nerves” 누군가의 신경을 건드리다. 누군가의 신경을 거슬리게 하다. 이는 누군가의 신경을 거슬리게하다는 뜻으로 쓰이는데, “Nerve”는 말 그대로 “신경”이라는 뜻으로 쓰이기 때문이다. 굉장히 직설적인 형태의 영어 표현이다. “Be careful not to get on his nerves.” (그의 신경을 건드리지 않도록 조심해라.) “He is really ...
About OWL Dictionary
OWL Dictionary는 보다 정확한 한국어-영어 사이의 의사 전달을 위해서 만들어진 웹사이트입니다.
저희에게 제안하거나 요청하고 싶은 내용이 있으시면 아래의 이메일 주소로 연락주시기 바랍니다. 검토 후에 연락드리도록 하겠습니다.
- 이메일 : Suggest.owlmagazine@gmail.com